|
このページの情報は 2006年1月23日0時1分 時点のものです。
|
|
mixiミクシィとは、200万人以上のユーザーを持つ、
日本国内最大のソーシャルネットワーキングサイト(SNS)。
すでにユーザーである人からの 招待メールがないと
入会できない完全招待制をとっており、
それが通常のネットとは違う独特の安心感を生んでいる。
mixiの言葉の由来は、 mix(交流)+i(人)ということである。
運営会社は株式会社イーマーキュリー。
『恋のお便り』は、メールアドレスを非公開のままメールのやり取りができる
完全無料の出会い系サイトです。
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,680 販売価格: ¥ 1,680
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,890 販売価格: ¥ 1,890
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,365 販売価格: ¥ 1,365
|
 |
役に立ちます。 例えば、手紙やメールでの資料請求の仕方、電話での「新卒募集」の問い合わせなど、意外に親切に書かれています。 「面接や説明会後にメールや手紙を人事担当者に送ると、印象がいい」など、裏技的なことも。
詳細を見る>>
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,260 販売価格: ¥ 1,260
|
 |
「メール書くのにルールなんてあるのか?」と 僕は最初を思っていたが、これがあるのです。 メール出すのに普段容量の多い画像など平気で 送っていて相手の機種なんか考えないでやっていたこと を思い出すとマナーがなっていないなと反省しきりである。 それからやたらと相手の書いた文を返信として全文載せて いた(全文載せなくてもすこしでも相手はわかるらしい) 長い文なのに改行していなかったり・・。 そん ...
詳細を見る>>
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,365 販売価格:
|
 |
説明はそこそこ理論的で役に立ちそうに見えるのだが、個々の文例を見てみるとかなり不安がある。 具体例をだせば、「インターネットを使って不自然な和製英語を回避する」という項目での例は、「トップメーカー」という意味では和製英語の典型と言われる top maker である。実際に私がネットで検索してみたら、使っているサイトは英語圏ではないか、トップを作るメーカーなのに、その点を全く言及していない。< ...
詳細を見る>>
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,680 販売価格: ¥ 1,680
|
 |
個人的な手紙やEメールを英語で書く場合、相手に失礼のないように気を配ることはもちろんだが、 気持ちがきちんと伝わることも重要だと思う。 本書には礼儀正しく、しかも親しみのこもった例文が出ているのでそれをそのまま使うことができる。 例文と訳文、関連した表現も同じページに収められているので、とても見やすい。 関連した表現を参考にすれば、自分なりの表現を探すことができるし、いつも同 ...
詳細を見る>>
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,575 販売価格: ¥ 1,575
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 2,100 販売価格:
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,155 販売価格:
|
| オススメ度 |
 |
定価: ¥ 1,260 販売価格:
|
|
|
|